當(dāng)前位置: 希尼爾首頁(yè) > > 譯海拾貝 > 翻譯知識(shí)
人事部翻譯考試、上海外語(yǔ)口譯證書(shū)考試和全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試比較與選擇
青島希尼爾翻譯咨詢有限公司(6kuaiji.cn)整理發(fā)布 2015-9-18
考試設(shè)立機(jī)構(gòu) | 人事部 |
教育部 | 上海市委組織部、人事局、教育局 |
考試名稱(中文) | 全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試 | 全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試 | 上海外語(yǔ)口譯證書(shū)考試 |
考試名稱(英文) | China Aptitude Test for Translators and Interpreters-CATTI | National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters-NAETI | 無(wú) |
考試設(shè)立時(shí)間 | 2003年12月 | 2001年11月 | 1995年6月 |
考試主辦機(jī)構(gòu) | 國(guó)家人事部和中國(guó)外文局聯(lián)合舉辦 |
教育部考試中心與北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)聯(lián)合舉辦 |
上海市委組織部人事部、教育部聯(lián)合舉辦 |
出題部門(mén) | 中國(guó)外文局 |
北外和其它院校的著名學(xué)者 | 國(guó)際口譯協(xié)會(huì)成員 上海市委人事局 |
考核語(yǔ)種 | 英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯語(yǔ) | 英語(yǔ) |
英語(yǔ)、日語(yǔ) |
成績(jī)查詢 | 考試結(jié)束后10-12周 | 考試結(jié)束大約10周后 | |
評(píng)卷部門(mén) | 中國(guó)外文局 |
北外和其它院校的著名學(xué)者 | 國(guó)際口譯協(xié)會(huì)成員 上海市委人事局 |
發(fā)證機(jī)構(gòu) | 國(guó)家人事部 | 教育部考試中心和北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)聯(lián)合頒發(fā) | 由中共上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會(huì)和上海市成人教育委員會(huì)統(tǒng)一頒發(fā) |
證書(shū)作用 | 翻譯專業(yè)資格(水平)考試納入國(guó)家職業(yè)資格證書(shū)制度,統(tǒng)一規(guī)劃。翻譯專業(yè)資格(水平)證書(shū)將取代傳統(tǒng)的翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)評(píng)審。 |
自身語(yǔ)言運(yùn)用能力的證明 | 地方執(zhí)業(yè)資格證書(shū) |
證書(shū)有效期 | 每3年重新注冊(cè)登記一次,一次注冊(cè)有效期3年 | 尚無(wú)規(guī)定 | 尚無(wú)規(guī)定 |
證書(shū) 有效范圍 |
全國(guó)范圍內(nèi)有效 在與我國(guó)簽署相互 認(rèn)證協(xié)議的國(guó)家有效 |
全國(guó)范圍內(nèi)有效 | 上海市有效 |
證書(shū)種類 | 英語(yǔ)三級(jí)筆譯證書(shū) 英語(yǔ)三級(jí)口譯證書(shū) 日語(yǔ)三級(jí)筆譯證書(shū) 日語(yǔ)三級(jí)口譯證書(shū) 法語(yǔ)三級(jí)筆譯證書(shū) 法語(yǔ)三級(jí)口譯證書(shū) 英語(yǔ)二級(jí)筆譯證書(shū) 英語(yǔ)二級(jí)口譯證書(shū) 日語(yǔ)二級(jí)筆譯證書(shū) 日語(yǔ)二級(jí)口譯證書(shū) 法語(yǔ)二級(jí)筆譯證書(shū) 法語(yǔ)二級(jí)口譯證書(shū) |
初級(jí)筆譯證書(shū) 初級(jí)口譯證書(shū) 中級(jí)筆譯證書(shū) 中級(jí)口譯證書(shū) 高級(jí)筆譯證書(shū) 高級(jí)口譯證書(shū) |
英語(yǔ)高級(jí)口譯證書(shū) 英語(yǔ)中級(jí)口譯證書(shū) 日語(yǔ)口譯證書(shū) 英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力證書(shū) |
難易程度 | 三級(jí)筆譯部分:英譯漢要求600個(gè)單詞; 二級(jí)筆譯部分:英譯漢要求800個(gè)單詞; 口譯要求1000個(gè)單詞; 交替?zhèn)髯g要求300個(gè)單詞全。 |
三級(jí):非外語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)、通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試或外語(yǔ)大專畢業(yè)生水平,并具備一定的口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn); 二級(jí):非外語(yǔ)專業(yè)研究生畢業(yè)或外語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)生水平,并具備3-5年的翻譯時(shí)間經(jīng)驗(yàn); 一級(jí):具備8-10年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),是某語(yǔ)種互譯方面的專家 |
|
對(duì)應(yīng)水平 | 三級(jí):非外語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)、通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試或外語(yǔ)大專畢業(yè)生水平,并具備一定的口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn); 二級(jí):非外語(yǔ)專業(yè)研究生畢業(yè)或外語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)生水平,并具備3-5年的翻譯時(shí)間經(jīng)驗(yàn); 一級(jí):具備8-10年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),是某語(yǔ)種互譯方面的專家 |
初級(jí):北外英語(yǔ)專業(yè)本科二年級(jí)或二年級(jí)以上水平; 中級(jí):北外英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)或研究生水平; 高級(jí):北外高級(jí)翻譯學(xué)院畢業(yè)生或以上水平。 |
英語(yǔ)高級(jí):具有大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)或同等英語(yǔ)能力水平; 英語(yǔ)中級(jí):具有大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)或同等英語(yǔ)能力水平; 日語(yǔ)口譯:相當(dāng)日本語(yǔ)能力考試二級(jí)水平。 |
翻譯學(xué)習(xí)、翻譯知識(shí)